Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 20:9 - Japanese: 聖書 口語訳

9 だれが「わたしは自分の心を清めた、 わたしの罪は清められた」ということができようか。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

9 だれが「わたしは自分の心を清めた、わたしの罪は清められた」ということができようか。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

9 「心を入れ替えたから、もう潔白だ」と、 だれが言えるでしょう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

9 わたしの心を潔白にした、と誰が言えようか。 罪から清めた、と誰が言えようか。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

9 「私の心にやましいものはありません」 「私の人生に罪など一切ありません」 一体誰がそんなことを口にできるのか・・・

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

9 だれが「わたしは自分の心を清めた、わたしの罪は清められた」ということができようか。

この章を参照 コピー




箴言 20:9
11 相互参照  

彼らがあなたに対して罪を犯すことがあって、――人は罪を犯さない者はないのです、――あなたが彼らを怒り、彼らを敵にわたし、敵が彼らを捕虜として遠近にかかわらず、敵の地に引いて行く時、


彼らがあなたに対して罪を犯すことがあって、――罪を犯さない人はないゆえ、――あなたが彼らを怒って、敵にわたし、敵が彼らを捕虜として遠い地あるいは近い地に引いて行くとき、


だれが汚れたもののうちから清いものを 出すことができようか、ひとりもない。


人はいかなる者か、どうしてこれは清くありえよう。 女から生れた者は、どうして正しくありえよう。


それで人はどうして神の前に正しくありえようか。 女から生れた者がどうして清くありえようか。


見よ、わたしは不義のなかに生れました。 わたしの母は罪のうちにわたしをみごもりました。


善を行い、罪を犯さない正しい人は世にいない。


すると、どうなるのか。わたしたちには何かまさったところがあるのか。絶対にない。ユダヤ人もギリシヤ人も、ことごとく罪の下にあることを、わたしたちはすでに指摘した。


わたしは自ら省みて、なんらやましいことはないが、それで義とされているわけではない。わたしをさばくかたは、主である。


わたしたちは皆、多くのあやまちを犯すものである。もし、言葉の上であやまちのない人があれば、そういう人は、全身をも制御することのできる完全な人である。


私たちに従ってください:

広告


広告